Александр Грин "Алые паруса":
"Ты будешь большой, Ассоль. Однажды утром в морской дали под солнцем сверкнет
алый парус. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая
волны, прямо к тебе. Тихо будет плыть этот чудесный корабль, без криков и
выстрелов; на берегу много соберется народу, удивляясь и ахая: и ты будешь
стоять там Корабль подойдет величественно к самому берегу под звуки
прекрасной музыки; нарядная, в коврах, в золоте и цветах, поплывет от него
быстрая лодка. -- "Зачем вы приехали? Кого вы ищете?" -- спросят люди на
берегу. Тогда ты увидишь храброго красивого принца; он будет стоять и
протягивать к тебе руки. -- "Здравствуй, Ассоль! -- скажет он. --
Далеко-далеко отсюда я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя
навсегда в свое царство. Ты будешь там жить со мной в розовой глубокой
долине. У тебя будет все, чего только ты пожелаешь; жить с тобой мы станем
так дружно и весело, что никогда твоя душа не узнает слез и печали". Он
посадит тебя в лодку, привезет на корабль, и ты уедешь навсегда в
блистательную страну, где всходит солнце и где звезды спустятся с неба,
чтобы поздравить тебя с приездом.
Он сжато передал моряку то, о чем мы хорошо знаем, закончив объяснение
так: -- Вы видите, как тесно сплетены здесь судьба, воля и свойство
характеров; я прихожу к той, которая ждет и может ждать только меня, я же не
хочу никого другого, кроме нее, может быть именно потому, что благодаря ей я
понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса
своими руками. Когда для человека главное -- получать дражайший пятак, легко
дать этот пятак, но, когда душа таит зерно пламенного растения -- чуда,
сделай ему это чудо, если ты в состоянии. Новая душа будет у него и новая у
тебя.
От него отделилась лодка, полная загорелых гребцов; среди них стоял
тот, кого, как ей показалось теперь, она знала, смутно помнила с детства. Он
смотрел на нее с улыбкой, которая грела и торопила. Но тысячи последних
смешных страхов одолели Ассоль; смертельно боясь всего -- ошибки,
недоразумений, таинственной и вредной помехи -- она вбежала по пояс в теплое
колыхание волн, крича: -- Я здесь, я здесь! Это я!
-- И ты тоже, дитя мое! -- вынимая из воды мокрую драгоценность, сказал
Грэй. -- Вот, я пришел. Узнала ли ты меня?
Она кивнула, держась за его пояс, с новой душой и трепетно зажмуренными
глазами. Счастье сидело в ней пушистым котенком. Когда Ассоль решилась
открыть глаза, покачиванье шлюпки, блеск волн, приближающийся, мощно
ворочаясь, борт "Секрета", -- все было сном, где свет и вода качались,
кружась, подобно игре солнечных зайчиков на струящейся лучами стене. Не
помня -- как, она поднялась по трапу в сильных руках Грэя. Палуба, крытая и
увешанная коврами, в алых выплесках парусов, была как небесный сад. И скоро
Ассоль увидела, что стоит в каюте -- в комнате, которой лучше уже не может
быть.
Тогда сверху, сотрясая и зарывая сердце в свой торжествующий крик,
вновь кинулась огромная музыка. Опять Ассоль закрыла глаза, боясь, что все
это исчезнет, если она будет смотреть. Грэй взял ее руки и, зная уже теперь,
куда можно безопасно идти, она спрятала мокрое от слез лицо на груди друга,
пришедшего так волшебно. Бережно, но со смехом, сам потрясенный и удивленный
тем, что наступила невыразимая, недоступная никому драгоценная минута, Грэй
поднял за подбородок вверх это давным-давно пригрезившееся лицо, и глаза
девушки, наконец, ясно раскрылись. В них было все лучшее человека.
-- Ты возьмешь к нам моего Лонгрена? -- сказала она.
-- Да. -- И так крепко поцеловал он ее вслед за своим железным "да",
что она засмеялась.
Теперь мы отойдем от них, зная, что им нужно быть вместе одним. Много
на свете слов на разных языках и разных наречиях, но всеми ими, даже и
отдаленно, не передашь того, что сказали они в день этот друг другу".
http://www.lib.ru/RU...GRIN/parusa.txt
P.S. "Вы видите, как тесно сплетены здесь судьба, воля и свойство
характеров; я прихожу к той, которая ждет и может ждать только меня, я же не
хочу никого другого, кроме нее".
*"Теперь мы отойдем от них, зная, что им нужно быть вместе одним"*
ММСМ